内蒙古额尔古纳初冬银装素裹,金雕翱翔雪原尽显苍穹之王风范(内蒙古额尔古纳初冬白雪皑皑,金雕纵横雪原尽显空中之王风姿)
路径
news/2026-01-21-news-22672
更新时间
2026-01-21

Creating concise options
I'm thinking about how to clarify things since the request is a bit ambiguous. I want to ask the user what they’d like me to do, giving them some options.
I'll craft a question in Chinese, like "你希望我做什么?" and suggest quick outputs as samples. I plan to provide a polished version, a couplet with classical flair, and an English translation. Keeping it concise is key! I’ll make sure the formatting is minimal, possibly even using a bullet list. Let's get this going!
想怎么处理这句描写?可以:
- 润色优化
- 扩写成短诗/散文 
- 取标题/摄影文案
- 英文翻译
- 古风/史诗感改写 
先给你几版示例:
- 润色:初冬的额尔古纳银装素裹,金雕凌空掠过雪原,尽显苍穹之王的威仪。
- 古风:朔雪素裹额尔古纳,金雕横霄,王者风骨压群峰。
- 英译:In early winter, Eerguna in Inner Mongolia lies draped in silver. A golden eagle sweeps over the snowfields, embodying the majesty of the king of the skies.
要哪种风格?需要更短的标题还是更长的画面描写?